-
Mere Gurudev
Bonjour à tous ceux que je visite régulièrement et qui peut-être viendront encore cette fois sur ce site... Il est vrai que je suis assez silencieuse sur ce blog depuis quelque temps, prise par d'innombrables activités extérieures ou ne trouvant rien à ajouter à ce que j'ai déjà abondamment évoqué dans le cadre de cette quête de l'Ultime.
Pourtant, comment briser le lien qui nous permet d'exprimer et de partager ce que nous découvrons, ressentons jour après jour ? Ce sont souvent pour moi des découvertes musicales, qui me permettent d'épancher et de maintenir les ressentis de mon cœur, par l'écoute ou par le chant.
Depuis quelque temps je suis captivée par les musiques jouées au piano-synthétiseur par Martin Rixen, qui vit auprès de Mooji au Portugal, et notamment par ce magnifique morceau intitulé "Mere Gurudev". Or je viens seulement de découvrir qu'il s'agissait d'une simple reprise pour piano seul d'un chant créé par Krishna Das (alias Jeffrey Kagel) dont je vous propose ici une traduction française. J'ignore si le texte est aussi de ce musicien, mais il me semble merveilleux ; j'ignore également s'il est rédigé en sanskrit ou bien dans une langue indienne contemporaine ; en tous cas, on peut le trouver ici interprété par lui s'accompagnant au "guide-chant" traditionnel auxquels s'ajoutent des instruments classiques, ou là chanté par Deva Premal avec l'accompagnement de la flûte de bambou de Manose, et en prime le texte original défilant sur la vidéo. Enfin ces deux interprètes l'ont également enregistré ensemble ici, avec sous la vidéo une traduction anglaise dont je me suis bien sûr servie.
Cependant je préfère vous donner la version piano seul avec l'adaptation que j'en ai faite, en insistant sur le fait que "Gurudev" est un composé du mot "guru" qui signifie "maître" au sens de guide ou instructeur, et de "deva" qui signifie "divinité" au sens d'être réalisé ou sacré. Je le traduis donc - comme je le comprends - de telle manière que l'on pourrait l'adapter aussi bien à Jésus comme à tout être féminin ou masculin, ou même à tout élément naturel qui susciterait en nous l'ouverture et l'élévation de notre cœur par l'Amour.
C'est en effet un chant d'amour, un chant d'abandon de soi, et il est évident qu'une telle dévotion n'est pas adressée à un être charnel ni à un individu humain quel qu'il soit. Il évoque plutôt le recueillement au pied d'une statue particulièrement chérie, et en qui nous placerions la plus totale confiance.
Ainsi dans la vidéo que vous trouverez ensuite, si le visage de Mooji est trop souvent apparent sur l'écran, c'est parce qu'il était à l'origine de l'enregistrement qui intervient en clôture d'une de ses réunions publiques, mais on devine bien à son expression que lui-même ne pense également qu'à son propre Maître, et ne se considère que comme son instrument, rien de plus...
Mon divin Maître
Mon Divin Maître, j'offre ces fleurs de ma foi à Tes pieds ;
Tout ce que j'ai c’est Toi qui me l'as donné, alors je T’offre tout.
Je n'ai pas d'amour, ni de connaissance, ni même la force d'accomplir les rituels du culte ;
Mais cet esprit qui est mien, ce corps qui est mien, tous ces atomes qui me composent Te sont consacrés.
Tu es le seul dans mon cœur, le seul dans mes pensées, le seul aussi que j'invoque.
Maintenant fais de moi Ton instrument, je T'offre tout ce que je suis.
-
Commentaires
J'ai fermé les yeux et écouté. J'aime bien !!Une belle musique pour se recueillir, méditer, entrer en soi!
-
Lundi 28 Septembre 2020 à 22:23
-
Ajouter un commentaire
J'écouterai demain dans la tranquillité.Bises et merci
Reviens demain, en effet... Et inutile de regarder l'image ; je n'ai pas osé diffuser la bande son seule car l'ensemble est protégé, mais je l'écoute dans ma voiture en conduisant, c'est d'une grande profondeur.